Nhà hàng Đà Nẵng bị buộc tội “chém” không hoạt động đúng

Sáng ngày 28/2, ông Nguyễn Nho Hậu, Phó phòng quản lý thị trường thành phố Đà Nẵng, cho biết đã tìm thấy công ty trong kết quả kiểm tra của nhà hàng Super Steam tại Võ Nguyên Giáp 262B (quận Sơn Trà) tại thành phố Đà Nẵng. Có rất nhiều sai lầm trong kinh doanh này.

Ông Nguyễn Nho Hậu nói rằng nhà hàng này “đã thêm số tiền sai cho khách hàng” thay vì “cắt giảm”. Ảnh: Nguyễn Đồng .

Giám đốc tiếp thị của thành phố Đà Nẵng bị phạt 4 triệu đồng vì không đăng ký với gia đình hợp pháp (hoạt động mà không được phép), vì giá hàng hóa và dịch vụ không được liệt kê trong đó giá phải được hiển thị Và bị phạt 750.000 đồng Việt Nam. 7,5 triệu đồng Việt Nam, và tịch thu 20 chai rượu Trung Quốc sản xuất bất hợp pháp vì không có bằng chứng hoặc hóa đơn trong quá trình kiểm tra. Tổng số tiền phạt là hơn 12 triệu đồng.

Hợp tác với nhà hàng, dịch vụ quản lý thị trường của thành phố Đà Nẵng cho thấy chênh lệch giữa chứng từ thanh toán và số tiền tính cho khách hàng là 954.000 đồng. “Đây không phải là một vị khách” lậu “, mà là một nhà hàng và thanh toán tồi. T. Số tiền này sẽ được hoàn trả cho khách hàng,” ông Hao nói. – Liên quan đến “hóa đơn nước ngoài”, khách du lịch nói rằng ông Hào nói hóa đơn chứ không phải hóa đơn đỏ. Ông Hao nói: “Ban đầu được xác nhận bằng tiếng Trung Quốc. Nhà hàng này giải thích rằng họ không thể in tiếng Việt vì thiệt hại phần mềm kiểm tra thanh toán.” Nghị định số 51 chỉ quy định hóa đơn, không có lợi cho các cơ sở điều trị.

Trước đó, vào ngày 16 tháng 2 là ngày đầu tiên của Tết, nữ du khách đã đến An Giang phản ánh trên phương tiện truyền thông xã hội. Một gia đình có bốn người lớn và bốn trẻ em đã vào thị trấn Võ Nguyên ở Sang Repas dethé Một nhà hàng trên đường Giáp. Bà Diễm nhấn mạnh: “Chúng tôi đặt hàng và lấy nó ra. Giá sẽ được tính khi mặt hàng được chọn, nhưng giá sẽ được tính khi đơn vị tính bằng kilôgam.”

Hóa đơn của khách hàng được in bằng tiếng Trung Quốc. Nhân viên thu ngân phát hành hóa đơn với “hóa đơn Trung Quốc” và yêu cầu khách trả 10 triệu đồng Việt Nam. Khách hàng phải nhờ người phiên dịch dịch sang tiếng Việt để hoàn tiền, số tiền chỉ hơn 6 triệu đồng. Một lần nữa, phí dịch vụ gần 2 triệu đồng đã trả tổng cộng 10 triệu đồng. “Điều này đã được chính quyền Đà Nẵng phản ánh trên Facebook trong quá trình đánh giá. Người đứng đầu Văn phòng khu vực Sơn Trà cho biết ông đang chờ chỉ thị của cấp trên để hành động. Tiếp theo. Nguyễn Đông

Leave a comment

trang web chính thức của bet365 tại Việt Nam_Có phiên bản tiếng Việt của bet365 không?_link vào bet365